Маршак Самуил Яковлевич
(1887, Воронеж — 1964, Москва), писатель, поэт, драматург, переводчик – вот такой интересный и многогранный человек.
(1887, Воронеж — 1964, Москва), писатель, поэт, драматург, переводчик – вот такой интересный и многогранный человек.
Перу Маршака
принадлежат знаменитые детские сказки ("Двенадцать месяцев", "Горя бояться —
счастья не видать", "Умные вещи" и др.), многочисленные дидактические
произведения ("Пожар", "Почта", "Война с Днепром"), сатирический памфлет "Мистер Твистер", поэма "Рассказ о неизвестном герое", ряд произведений на
военные и политические темы ("Почта военная", "Быль-небылица", "Круглый год" и
др.).
Он - автор ставших
классическими переводов с английского В. Шекспира, Р. Киплинга, А. Милна, Дж. Родари, а также произведений украинских,
белорусских, литовских, армянских и других поэтов. Книги Маршака переведены на многие
языки мира.
Моим первым
знакомством с С.Я. Маршаком стала Азбука в стихах "Про все на свете". Скорее
всего, в переводе Маршака я читала многие книги иностранных писателей. В эти
выходные я прочитала "Сказка о глупом мышонке", "Большой карман".
Я уверена, что еще не раз встречусь с произведениями замечательного писателя Самуила Яковлевича Маршака.
Комментариев нет:
Отправить комментарий